Ceci est un début, certains termes renvoient à des articles plus développés.
| Adar |
12ème et dernier mois de l'année religieuse juive |
| Adonaï |
Littéralement : « Mon Seigneur » ; titre donné à Dieu pour éviter de l'appeler par son NOM. |
| Aggadah |
Littéralement : « récit » ; tout ce qui, dans l'explication de la Torah, relève de la narration, de la comparaison, de la poésie, de l'humour ; tout ce qui n'est pas Halakhah. |
| Alyah |
«Montée» en Israël pour y demeurer. |
| Amida |
Littéralement «station debout»; autre nom du Shemoneh Esreh de la prière quotidienne ; Prière dite en silence à l'office synagogal.
|
| Aron hakodesh |
Arche Sainte ; contient les rouleaux de la Tora |
| Ashkénaze |
Ce qui caractérise le monde juif originaire de l'est de l'Europe. |
| Av |
Cinquième mois de l'année religieuse. |
| Avinou Malkenou |
"Notre Père, notre Roi" Prière pour le jour de Kippour . |
| Bar-Mitsvah |
Garçon juif qui atteint la majorité religieuse, 13 ans (Littéralement « fils du commandement»). C'est aussi le nom de la cérémonie |
| Bat-Mitsvah |
« fille du commandement » : une fille qui a atteint sa majorité religieuse (douze ans). C'est aussi le nom de la cérémonie. |
| Berakha |
Bénédiction. |
| Berith-mila |
Alliance de la circoncision. |
| Beit-Midrash |
Maison d'étude, le plus souvent attenante à la synagogue. |
| Bima |
Estrade de la synagogue où de déroulent les offices |
| Cohen (cohanim) |
Descendants de la tribu sacerdotale
|
| Chavouoth |
Pentecôte. Fête du don de la Tora |
| Chema Israël |
Premiers mots de la profession de foi juive |
| Chofar |
Instrument en forme de corne de bélier utilisé pour annoncer le jugement de Dieu. |
| Diaspora |
Terme grec qui signifie « dispersion » ; il désigne les juifs qui ne vivent pas dans l'État d'Israël. |
| Elul |
Sixième mois de l'année religieuse. |
| Galout |
Littéralement « exil » ; c'est l'éloignement du pays, imposé par une puissance étrangère. |
| Ghetto |
Terme italien ; il désigne le quartier réservé aux juifs dans de nombreuses villes de tous pays. |
| Guemarah |
Discussions des maîtres pour actualiser la Mishnah. |
| Hag |
Fête |
| Haggada |
Rituel de la fête de la Pâque établissant l'ordre des prières et des louanges. |
| Halakha |
Loi religieuse ; ensemble des pratiques traditionnelles. |
| Hallali |
À l'époque du Temple, portion de pâte prélevée pour le prêtre ; aujourd'hui, soit portion de pâte jetée au feu en mémoire du Temple détruit, soit pain natté du Shabbat. |
| Hallel |
Cantique de louange constitué par les psaumes 113 à 118. |
| Hanoukka |
Fête des lumières |
| Hanoukkiah |
Chandelier à huit branches de la fête de Hanoukkah. |
Hassid (pluriel hassidim) |
Littéralement « saint » ; chef de communauté dans le Hassidisme. |
| Havdalah |
Office qui termine le Shabbat. |
| Hazan |
Chantre de la synagogue |
| Houppah |
Dais nuptial |
| Kaddish |
« sanctification ») est l'une des pièces centrales de la liturgie juive, il a pour thème la glorification et sanctification du Nom divin. Prière de louange, en mémoire des défunts. Pour en savoir plus |
| Karaïtes |
D'une racine hébraïque qui veut dire « lire », c'est une secte encore vivante qui ne connaît que l'Ecriture et n'accorde aucun crédit à la tradition orale. |
| Kasher |
Apte à être consommé selon la Tora. Littéralement « propre à la consommation » ; désigne les aliments préparés selon les rites reconnus par la Halakhah. |
| Kashrout |
Lois relatives à la nourriture. |
| Ketoubba |
Contrat de mariage. |
| Ketouvim |
« Ecrits » - 3e section de la Bible hébraïque |
Kibboutz (pluriel kibboutzim) |
Collectivité autour d'une exploitation agricole ou industrielle. |
| Kippa |
Calotte que portent les juifs. |
| Kippour |
Fête du Grand Pardon. |
| Knesset |
Assemblée de l'État d'Israël. |
| Ladino |
Langue constituée par un mélange d'espagnol et d'hébreu. |
| Loulav |
Bouquet de quatre espèces de la fête de Soukkot. |
| Mashiah |
Messie |
| Matsa (oth) |
Pain sans levain ; utilisé pendant la fête de la Pâque |
| Mea Shearim |
Quartier ultra religieux de Jérusalem. |
| Menorah |
Lampadaire à sept branches prescrit par Dieu pour le sanctuaire, le Temple. |
| Mezouza |
Petit cylindre apposé sur le montant de la porte de la maison et qui contient quelques versets du Shema Israël. |
| Midrash (him) |
Forme de commentaire biblique Littéralement «recherche» ; recherche des sens de la Torah; aussi recueil dans lequel sont consignés ces sens. Pour en savoir plus |
| Midrashot |
Écoles religieuses pour les filles. |
| Minim |
Littéralement « hérétiques ; donne son nom à une des bénédictions de la prière quotidienne qui intercède pour les pécheurs endurcis. |
| Minyan |
Groupe des dix hommes nécessaires pour que la prière communautaire puisse avoir lieu. |
| Mishnah |
Recueil de toutes les traditions existantes au Ier siècle de l'ère chrétienne. |
| Mitsvah (ot) |
Préceptes dont l'ensemble constitue la Halakhah. |
| Mohel |
Celui qui pratique la circoncision. |
| Neviim |
Une des 3 sections de la Bible hébraïque (Prophètes) |
| Nisan |
Premier mois de l'année religieuse ; le 14, on célèbre la fête de la Pâque. |
| Nostra Aetate |
Littéralement «À notre époque» ; nom latin de la Déclaration conciliaire sur les religions non-chrétiennes et en particulier sur le peuple juif. |
| Oulpan (im) |
Cours accéléré d'hébreu moderne. (pluriel : oulpanim) |
| Pessah |
Fête de la Pâque. Fête commémorative de la sortie d'Egypte |
| Pogrome |
Terme russe qui désigne les soulèvements populaires contre les juifs. |
| Pourim |
Fête des sorts. Fête de la délivrance des juifs - sous Esther et Assuérus |
| Qaddish |
Prière de louange, en mémoire des défunts |
| Qiddoush |
Bénédiction sur une coupe de vin le Shabbat et les jours de fête. |
| Qiddoush ha-Shem |
Littéralement « sanctification du NOM » ; désigne le martyre. |
| Rabban |
Littéralement « notre maître » ; titre donné au Président d'une Académie. |
| Rabbi |
Littéralement « mon maître» ; titre donné après la destruction du Temple aux maîtres en Torah. |
| Rosh hashana |
Fête du Nouvel An |
| Rouah ha kodesh |
Esprit de Sainteté |
| Seder |
Repas rituel de la Pâque. |
| Sépharade |
Ce qui caractérise le monde juif originaire du pourtour du bassin méditerranéen. |
| Sefer Tora |
Rouleau de la Tora déposé dans l'Arche Sainte |
| Shabbat |
Septième jour de la semaine ; fête des fêtes. |
| Shabbat shalom |
Salut qu'on se donne avant le jour du Shabbat |
| Shalom |
Harmonie, achèvement, perfection, paix. |
| Shema Israël |
Littéralement « Écoute Israël » ; début de la lecture d'un passage du livre du Deutéronome qui constitue la première partie de la prière quotidienne. |
| Shemoneh Esreh |
Littéralement « Dix-Huit » ; les « dix-huit » bénédictions qui constituent la seconde partie de la prière quotidienne. |
| Shevat |
Onzième mois de l'année religieuse. |
| Shoah |
Littéralement « destruction totale » ; tentative d'extermination du peuple juif par le régime nazi, de 1941 à 1945. |
| Sidour |
Livre de prières de la Communauté. |
| Simhat Tora |
« Joie de la Tora » - Fête célébrée à la cloture de SOUCCOTH. |
| Soukka |
Tente Soukkot Fête des Tentes. |
| Talith |
Châle de prière. |
| Talmud |
Après le IVe siècle, actualisation de la Mishnah grâce aux discussions des maîtres, la Guemarah. |
| Talmud-Torah |
Enseignement de la Torah destiné aux enfants. |
| Tanak |
Nom de la Bible juive. |
| Tannaïm |
Littéralement « répétiteurs » ; c'est ainsi qu'on appelle les maîtres jusqu'à la fin du 111e siècle. |
| Teffilla |
Prière - Livre de prière. |
| Tefillines |
Boîtiers contenant des textes bibliques. Pour la prière du matin, on les fixe à la tête et au bras gauche par des lanières de cuir. |
| Teshouva |
Repentir-Retour à Dieu |
| Tishri |
Premier mois de l'année civile. |
| Tora |
Enseignement de Dieu à l'homme, sous forme de Torah écrite et de Torah orale ; le terme peut aussi désigner les cinq premiers livres de l'Ecriture c'est-à-dire le Pentateuque. |
| Tora she beal peh |
Tradition orale interprétative de la loi écrite |
| Tou bi-Shevat |
Nouvel an des arbres. |
| Tsitsit |
Franges qui dépassent le vêtement ; en les voyant, on se rappelle les exigences de l'Alliance. |
| Yad va-Shem |
Mémorial des camps de la mort à Jérusalem. |
| Yeshivah |
Écoles religieuses où la totalité, ou la majeure partie du (pluriel yeshivot) temps est consacré à l'étude de la Torah. |
| Yeshu |
D'une racine hébraïque qui veut dire « sauver », c'est le nom hébreu qui a donné «Jésus» en français. |
| Yiddish |
Langue constituée par un mélange d'allemand (ou de polonais) et d'hébreu. |
| Yom Kippour |
Jour du « grand Pardon » |
| Yom Hahatsmaouth |
Jour de l'Indépendance |